Poeziecentrum VZW Paul Celan - Roemeense gedichten
Ontdek de Poëzie van Paul Celan in Nederlandse VertalingLaat je betoveren door de woorden van een van de invloedrijkste dichters van de twintigste eeuw - Paul Celan. Geboren in 1920 in het toenmalige Czernowitz, Roemenië, en overleden in 1970 in Parijs, blijft zijn werk een bron van inspiratie en verwondering voor poëzieliefhebbers over de hele wereld. Celan, wiens moedertaal het Duits was, voltooide zijn schoolopleiding in ... lees meer over dit product
Prijzen gevonden tussen de € 20,00 en € 20,00
Productinformatie
Ontdek de Poëzie van Paul Celan in Nederlandse Vertaling
Laat je betoveren door de woorden van een van de invloedrijkste dichters van de twintigste eeuw - Paul Celan. Geboren in 1920 in het toenmalige Czernowitz, Roemenië, en overleden in 1970 in Parijs, blijft zijn werk een bron van inspiratie en verwondering voor poëzieliefhebbers over de hele wereld.
Celan, wiens moedertaal het Duits was, voltooide zijn schoolopleiding in het Roemeens. Tijdens zijn verblijf in Boekarest tussen 1944 en 1947 werkte hij als vertaler en redacteur voor een Roemeense uitgeverij. Hier begon hij ook te schrijven in het Roemeens, wat een cruciale rol zou spelen in de verdere ontwikkeling van zijn poëzie. Met name zijn surrealistische prozagedichten, uniek voor zijn oeuvre, hebben geen equivalent in het Duits.
Met trots presenteren wij de Nederlandse vertaling van Celans Roemeense gedichten, mogelijk gemaakt door de getalenteerde dichter, vertaler en essayist Jan H. Mysjkin. Al meer dan vijftien jaar ontsluit hij de rijkdom van de Roemeense poëzie voor Nederlandstalige lezers. Voor zijn baanbrekende werk werd Mysjkin bekroond met de prestigieuze vertaalprijs van het Festival International Poesis en de Prijs voor Culturele Betrekkingen van het parlement van de Republiek Moldova.
Om deze prachtige bundeling van Paul Celans gedichten mogelijk te maken, heeft Carl De Strycker, expert en gepromoveerd onderzoeker van Celans invloed op de Nederlandstalige poëzie, zijn bijdrage geleverd. Als directeur van Poëziecentrum en hoofdredacteur van Poëziekrant is De Strycker een autoriteit op het gebied van poëzie.
Verlies jezelf in de diepgaande en intrigerende wereld van Paul Celan met deze betoverende Nederlandse vertaling van zijn Roemeense gedichten. Een absolute must-have voor poëzieliefhebbers en zij die op zoek zijn naar nieuwe dichterlijke ervaringen.
Korte specificaties
Afmetingen
Afmetingen | Afmeting: 20 x 15 x 0,7 cm |
Gewicht | 114 g |
Overig
Aantal pagina's | 62 pagina's |
Auteur(s) | |
Bindwijze | Paperback |
Boek, ebook of luisterboek? | |
Druk | 1 |
Illustraties | |
Studieboek | |
Studieboek of algemeen | |
Taal | |
Uitgever | |
Verschijningsdatum | Nov-20 |
Vertaald door |
Algemeen
EAN | 9789056550882 |
---|---|
Merk | Poeziecentrum VZW |